In Städten und Dörfern, in den Bergen und am Meer, mit Blicken aus unseren Fenstern…
In Städten und Dörfern, in den Bergen und am Meer, mit Blicken aus unseren Fenstern… feiern wir den Tag der Bilder der Welt!
A pobles i ciutats; al mar, a la muntanya, des de la finestra… celebrem el Dia dels Plans del món!
En pueblos y ciudades; en la montaña, el mar, desde la ventana… ¡celebramos el Día de los Planos del mundo!
En aldeas, vilas e cidades; na montaña, no mar, desde a xanela… celebramos o Día dos Planos do mundo!
Herri eta hirietan; itsasondoan, mendian, leihotikan… Munduko planoen eguna ospatzen dugu!
In Städten und Dörfern, in den Bergen und am Meer, mit Blicken aus unseren Fenstern… feiern wir den Tag der Bilder der Welt!
V mestih, v gorah, ob morju, z okna… praznujemo Dan posnetkov sveta!
U selima i gradovima, na planinama i na obali mora, sa pogledom kroz prozor… Slavimo Dan sveta u snimcima!
In towns and cities; in the mountains, by the sea, from the window ... we celebrate the Views of the World’s Day!